Saltar al contenido

Kafka en la orilla por Murakami, Haruki

diciembre 5, 2018

Kafka en la orilla

Kafka en la orilla

Título del ebook: Kafka en la orilla
Autor: Murakami, Haruki
Editorial: Maxi-Tusquets
Categoría: Japonés
Fecha de publicación: 9/1/2008
Número de páginas: 720
ISBN: 9788483835241
Idioma: Español
Más información del libro: Japonés | Ficción moderna y contemporanea

Accede a tus E-Books Favoritos!

 

Descripción del libro:

Kafka Tamura se va de casa el día en que cumple quince años. Los motivos, si es que los hay, son las malas relaciones con su padre ?un famoso escultor convencido de que su hijo repetirá el aciago sino del Edipo de la tragedia clásica? y la sensación de vacío producida por la ausencia de su madre y su hermana, que se marcharon también cuando él era muy pequeño. Sus pasos le llevarán al sur del país, a Takamatsu, donde encontrará refugio en una peculiar biblioteca y conocerá a la misteriosa señora Saeki. Si sobre la vida de Kafka se cierne la tragedia (en el sentido clásico), sobre la de Satoru Nakata ya se ha abatido: de niño, durante la segunda guerra mundial, sufrió un extraño accidente del que salió con secuelas, sumido en una especie de olvido de sí, con dificultades para comunicarse… salvo con los gatos. A los sesenta años abandona Tokio y emprende un viaje que le conducirá también a la biblioteca de Takamatsu. Así, las vidas y destinos de los personajes se van entretejiendo en un curso inexorable que no atiende a razones ni voluntades. Pero, a veces, hasta los oráculos se equivocan.

Sobre el autor:

Haruki Murakami (Kyoto, 1949) es va llicenciar en literatura a la Universitat de Waseda. Durant els primers anys de la seva carrera literària, va compaginar l’escriptura amb la regència d’un local de jazz. Amb les seves novel·les ha guanyat prestigiosos premis, com ara el Premi Noma, el Premi Tanizaki i el Premi Literari Yomiuri. Gran admirador de la cultura pop, dels films de terror i de la novel·la negra, la seva literatura es recrea en les insatisfaccions de la vida urbana i en unes relacions humanes misterioses i delicades. Murakami ha viscut als Estats Units, ha estat professor convidat a la Universitat de Princeton i ha traduït diversos autors nord-mericans, com ara Raymond Carver, John Irving i F. Scott Fitzgerald. Les seves novel·les s’han publicat en catorze llengües. Editorial Empúries li ha publicat El meu amor Sputnik, L’amant perillosa, la celebradíssima Tòquio Blues, Kafka a la platja, After Dark, Despietat país de les meravelles i la Fi del Món, la monumental trilogia 1Q84, el recull de contes El salze cec i la dona adormida i les seves reflexions sobre com encaixen l’esport, l’escriptura i la vida a De què parlo quan parlo de córrer (totes també a labutxaca). Recentment, Empúries ha recuperat la novel·la Balla, balla, balla, una faula perfecta del nostre temps.Ha rebut nombrosos premis. El darrer, el XXIII Premi Internacional de Catalunya 2011, que atorga la Generalitat de Catalunya. La premsa ha dit:”Se’l compara amb Paul Auster, Salinger i Borges. Els seus llibres venen milions a tot el món i un dia, diuen les seves creixents legions de seguidors, guanyarà el premi Nobel. Qui vulgui estar a l’última ha de llegir, sens dubte, Haruki Murakami”, World Press Review.”Els herois de les fascinants i addictives novel·les d’Haruki Murakami no encaixen gens amb l’estereotip conformista i obsessionat per la feina del japonès mitjà. Els seus personatges són somniadors, introvertits, emborratxats de cultura pop, amb tendència a barrejar-se amb dones misterioses o amb situacions extravagants. Com que Murakami no amaga la seva identificació amb els seus propis personatges, no sorprèn saber que ell mateix se sent un estrany a casa seva, fins i tot entre els escriptors”, Salon.”Tant per la seva naturalesa com per les seves novel·les, Murakami s’ha fet famós per la seva impertorbilitat , per la seva original manera de viure, pels seus constants viatges i la seva passió pel jazz, els cotxes i la roba -i per les novel·les. Les seves històries retraten aquest estar al dia a través dels icons culturals occidentals i d’un ús del llenguatge viu i actual, però amb un to relaxat i natural. Quan les seves primeres novel·les es van traduir a l’anglès, la incorporació d’un estil occidental en escenaris del Japó contemporani va sorprendre molt, especialment a tots aquells acostumats a una literatura japonesa més solemne i tradicional. Ara per ara, Haruki Murakami és l’escriptor japonès més reconegut i important de la seva generació. Ha venut milions d’exemplars al Japó, i les seves novel·les s’han traduït a més de 20 països. És una celebritat en un país en el qual els autors famosos surten a tots els programes de televisió i a les columnes de societat dels diaris i les revistes” Metropolitan.